В Чебоксарской детской музыкальной школе №1 им. С.М. Максимова прошел цикл уроков преподавателя С.В. Григорьевой по слушанию музыки с учащимися II-го класса фортепианного отделения на тему «Танцы народов мира».
Да здравствуют танцы разные —
Балетные и эстрадные,
Народные и классические,
Спортивные и величественные!
Быстрые и медленные,
Временем проверенные,
Старинные, современные —
Искусство танца волшебное!
В целях полного и всестороннего изучения материала, преподаватель С.В. Григорьева обозначила следующие цели цикла уроков:
- познакомить детей с танцем как видом искусства;
- иметь представление о танцах разных народов;
- мотивировать учащихся к дальнейшему самостоятельному ознакомлению с различными видами танцев, танцевальной музыки.
Задачи: актуализация знаний учащихся и углубление представлений о взаимодействии искусств, развитие эмоциональной сферы и умения слушать музыку, а также применение навыков уроков по специальности на уроке слушания музыки.
Уроки проходили в форме увлекательного путешествия в различные времена и эпохи, в ходе которого происходило ознакомление с разнообразными танцами и мелодиями.
Древние люди устраивали радостные танцы после удачной охоты. При помощи соответствующих танцевальных движений они выражали свою благодарность силам природы, или же просили о дожде, хорошем урожае. Людям всегда хотелось рассказать друг другу, что их тревожит или радует. Танцы популярны и востребованы всегда.
Танцы бывают народными, бальными, и современными. Раньше остальных появились народные танцы.
Лезгинка - это традиционный танец народов Кавказа, он приобрел мировую популярность. Лезгинка разнообразна, зажигательна, ритмична, исполняют ее как парни, так и девушки. Лезгинка - это танец любви, страсти и, в то же время, покорности и верности. Многие народы Кавказа полагают, что является прародителем этого популярного и красивого танца. В давние времена кавказская лезгинка являлась танцем, который сопровождал языческие ритуалы. Впоследствии лезгинку исполняли перед военными сражениями, поскольку танец поднимал боевой дух воинов, а также на свадьбах, так как благодаря танцу мужчины и женщины выражали свои чувства.
«Камаринская» - русская народная песня, пляска, произошло от словосочетания «камаринский мужик». Предположительно слово возникло от Камаричи — названия местности в Орловской губернии. Есть мнение, что это название произошло от слов каморник, так называли людей, не имевших своих домов и живших в чужих избах и каморах. Популярная русская народная удалая пляска, главным образом мужская, представляющая собой удалой перепляс в сопровождении одноименной песни. В основе танца лежат шаговые движения. Нога ставится то на пятку, то на носок. Этот элемент имеет различные названия: выкаблучивание, притоптывание. Руки ставятся на пояс, затем разводятся в стороны. Также присутствуют элементы танцевальных движений вприсядку, подскока, верчения и хождения по кругу. Во время пляски танцор хлопает в ладоши, по животу и по пяткам.
Сиртаки — греческий танец, возникший в 60-е годы XX века благодаря одному находчивому американцу. В основе сиртаки находятся три греческих танца: хасапико — древний танец греков-воинов. С сиртаки хасапико роднит построение танцоров в ряды, когда все танцующие кладут руки друг другу на плечи. Хасапосервико — быстрый вариант хасапико, с ускоренным темпом танца. Сиртос — истинный народный танец греков. От сиртоса сиртаки унаследовал медленные движения. Как же танцуют сиртаки? В общих чертах, это выглядит так: группа танцоров становится в ряд и каждый кладет свои руки на плечи соседа, образуя длинную цепочку единомышленников. Затем звучит музыка и танцоры начинают выполнять медленные фигуры танца, постепенно ускоряясь и доходя до апофеоза. Основные движения танца - плавные, скользящие шаги, полуприседания, резкие выпады и прыжки. Все па выполняются синхронно. Рисунок танца захватывает и околдовывает, заставляя любоваться единством и дружбой греков. Танец отчасти отображает национальный менталитет жителей страны, стал одним из символов Греции.
Гопак - веселый народный украинский народный танец. Это мужская пляска. Танцоры состязаются в ловкости и быстроте, мастерстве прыжков и подскоков. Девушки весело поощряют кавалеров к новым трюкам, и, отделившись, начинают бойкую пляску. Потом снова вступают парни – снова череда виртуозных присядок, прыжков и вращений.
Следующий танец зачастую причисляют к польским танцем, хотя это не совсем правильно, потому что танец «как -полька» появился в Чехии. Слово “полька” по-чешски означает “полшага”. Танцуют его парами по кругу, передвигаясь мелкими и быстрыми прыжками. Танец этот бодрый, озорной. Полька получила в начале XIX века широкое распространение во всей Европе. Для польки характерны подскоки, легкость, двухдольный размер.
Что можно сказать о бальных танцах? Само слово «бальные» подразумевает, что эти танцы исполнялись в огромных, роскошно убранных залах нарядно одетыми людьми. Бальные танцы отражают вкусы, нравы своего времени. В XVII веке Франция являлась законодательницей танцевальной моды. В 1661г. в Париже указом французского короля Людовика XIV была открыта Академия танца, в которой создавались и совершенствовались бальные танцы. Одним из самых любимых и популярных стал менуэт.
Менуэт – это французский танец, он характеризуется большим количеством поклонов и реверансов. Это весьма галантный и изящный танец. Менуэт пишется в размере ¾. Считают, что он – предшественник вальса.
Полонез в переводе на русский язык звучит как слово “польский”. Этот танец появился в Польше. Полонез - старинный польский танец торжественного характера, в котором раньше участвовали исключительно воины-рыцари. С XVI века полонез получил распространение в странах Европы как придворный танец. Обычно с полонеза начинался бал. Этот танец – торжественный, величественный шаг. Поэтому он имеет второе название – танец-шествие.
Слово “вальс” в переводе с немецкого языка означает “вертящийся”, “кружащийся”. Действительно, когда слышатся звуки вальса, то в воображении возникает какое-то кружение. Вальс появился более двухсот лет назад, но и по настоящее время он не уступает в популярности новым модным танцам.
На уроках учащиеся прослушали, а некоторые юные музыканты и проиграли на музыкальных инструментах полюбившиеся танцевальные мелодии.
По мере изучения темы «Танцы народов мира» дети с удовольствием отгадывали загадки про танцы:
Этот танец так прекрасен,
Времени он неподвластен.
Пары движутся, кружась,
А зовется танец… (вальс.)
С тобой мы движемся по кругу,
И держишь ты меня за руку.
Но не устали мы нисколько,
Веселую танцуя… (польку.)
На балах в огромном зале
Этот танец исполняли.
А теперь почти исчез
Парадный, гордый… (полонез.)
Балы!.. балы!.. и музыка играет,
На танец даму кавалеры приглашают.
Французский танец движет силуэт,
Мы танец называем... (менуэт)
В ходе занятий детям было предложено создать дома рисунки, изображающие различные танцы. Выставка «Танец в детских рисунках» размещается в помещении библиотеки школы, свои работы представили следующие учащиеся:
- Катя Губина «Гопак»,
- Люба Иванова «Гопак»,
- Софья Кокель «Сиртаки» и «Гопак»,
- Эльвира Краснова «Менуэт»,
- Павел Медведев «Сиртаки»
- Алекса Никифорова «Лезгинка»,
- Даша Полтинина «Лезгинка»,
- Даша Самохина «Лезгинка»,
- Ева Сварбова «Лезгинка»,
- Андрей Сурков «Лезгинка»,
- Вера Тимофеева «Лезгинка».
Приглашаем всех желающих ознакомиться с выставкой, оценить творчество учащихся.
Преподаватель С.В. Григорьева
Ведущий библиотекарь Е.З. Чурикова
23 ноября в национальной библиотеке состоялся праздничный концерт, посвящённый Дню Матери, который был организован общественным движением «Большой родительский совет – Чебоксары», Чувашской республиканской общественной организацией «Союз женщин Чувашии», уполномоченным по правам ребенка в Чувашской Республике, а также Министерством образования и молодежной политики Чувашской Республики.
В торжественной программе приняли участие и ребята из нашей школы, обучающиеся на духовом отделении, у заслуженного работника культуры Чувашской Республики и Российской Федерации Сидоровой Анжелики Викторовны. Множество оваций вызвало музыкальное приветствие Ощепковой Дарьи, самой юной исполнительницы, под сопровождение концертмейстера Ткаленко Игоря Владимировича. В исполнении дуэта Елькиной Дарьи и Алексеева Семёна прозвучало произведение Ю. Должикова «Чувство», которое вызвало прекрасный отклик со стороны слушателей. Также душевными композициями вдохновил всех ансамбль флейтистов «Dolche», в составе: Елькина Дарья, Сергеева Ксения, Алексеев Семён, Петров Николай и Борисов Иван, под чуткое сопровождение концертмейстера Зубцовой Марины Николаевны.
Программа празднично-торжественного чествования любимых мам сопровождалась поздравлениями депутатов Государственного Совета Чувашской Республики и Государственной думы Российской Федерации, уполномоченным по правам ребёнка Е.В. Сапаркиной, председателя Общественного совета Чувашской Республики А.А. Судленкова. Благодарственными письмами были удостоены многие общественные деятели, педагоги и мамы, в их числе Сидорова Анжелика Викторовна и Зубцова Марина Николаевна. Всё мероприятие сопровождалось прекрасным настроением зрителей и участников, которое поддерживалось до самого завершения.